电车魔女电影,性欧美暴力猛交xxxxx高清,婷婷激情五月综合,国产黄色h视频在线观看网站

河源新聞網(wǎng)由河源晚報(bào)社主辦!新聞網(wǎng)旗下: 在線數(shù)字報(bào) | 新少年
當(dāng)前位置:河源新聞網(wǎng) >> 新聞 > 周末時(shí)評(píng) > 閱讀新聞

一批字的拼音改了?

近日,網(wǎng)上熱傳一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章,稱根據(jù)中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編、商務(wù)印書館出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第5版、第6版,不少字詞注釋的漢語(yǔ)拼音已經(jīng)發(fā)生變化。19日,教育部有關(guān)部門回應(yīng)稱,改后的審音表尚未通過(guò)審議,還應(yīng)以原讀音為準(zhǔn)。(據(jù)南方日?qǐng)?bào))

語(yǔ)音變化要符合發(fā)展規(guī)律

語(yǔ)言是人類最重要的交際工具,是人們進(jìn)行溝通的主要表達(dá)方式。語(yǔ)言也是約定俗成的,作為社會(huì)交流的工具,隨著社會(huì)的發(fā)展,語(yǔ)言的發(fā)音也應(yīng)該出現(xiàn)變化,促使人們交流更順暢。為了順應(yīng)網(wǎng)絡(luò)化、信息化時(shí)代的日益發(fā)展與需求,語(yǔ)言文字也要相對(duì)地做出適應(yīng)與調(diào)整。從古流傳至今,一些字的形狀也在時(shí)代發(fā)展過(guò)程中發(fā)生了變化,那為何語(yǔ)言的讀音不能在發(fā)展過(guò)程中發(fā)生讀音變化。并且,比如杜牧的“遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家”,把“斜”讀為“xiá”似乎就押韻了。但西安人杜牧真的會(huì)把“斜”讀xiá嗎?這就又需要一番嚴(yán)格的學(xué)術(shù)考察了。語(yǔ)言不是化石,也不是躺在博物館里僅供觀賞的藝術(shù)品,一個(gè)字假如有90%以上的人“讀錯(cuò)了”,那么在事實(shí)上它的讀音就是那個(gè)錯(cuò)的音,強(qiáng)行規(guī)定怎么讀已經(jīng)沒(méi)有意義。因此,為了更好地順應(yīng)時(shí)代發(fā)展及溝通的需要,對(duì)于一些字在語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中發(fā)生的字體變化,語(yǔ)言發(fā)音也要相對(duì)地作出適應(yīng)與調(diào)整,更有利于人們的日常溝通和使用。

劉曦

字改讀音應(yīng)當(dāng)尊重人們選擇

別看只是更改一些字的讀音,但卻引起了不小的輿論風(fēng)波。中國(guó)語(yǔ)言和漢字除了作為當(dāng)今社會(huì)交流的工具外,在古代也成了文人墨客用來(lái)表達(dá)內(nèi)心世界、社會(huì)發(fā)展的工具,其間也就衍生出一些漢字讀音在古詩(shī)詞中押韻的效果。

求學(xué)過(guò)程,不少人按照過(guò)去那套標(biāo)準(zhǔn)背古詩(shī)、誦古文,朗朗上口、信手拈來(lái)。但當(dāng)多年來(lái)自認(rèn)為是正確讀法的某些漢字突然間“神不知鬼不覺(jué)”地改了拼音讀法,如果未知情況下在某些場(chǎng)合讀了出來(lái),那場(chǎng)面估計(jì)會(huì)很尷尬。除古詩(shī)詞外,有些多音字按照意思不同采取不同拼音讀法來(lái)區(qū)分,如果改成僅有一個(gè)讀音,那也破壞了漢語(yǔ)的美感。筆者認(rèn)為,漢字更改讀音或者統(tǒng)一讀法未嘗不可,但是更改或者統(tǒng)一與否,最好先按照程序征求各界意見(jiàn),進(jìn)行過(guò)渡性推廣,不能“一刀切”,讓人在漢字認(rèn)知過(guò)程中無(wú)所適從。

吳奕鎮(zhèn)

別字“轉(zhuǎn)正”應(yīng)少數(shù)服從多數(shù)嗎?

漢語(yǔ)作為中華文化的組成部分,同樣也承載著中華文明傳承的重任,規(guī)范使用語(yǔ)言文字,重要性不言而喻。雖說(shuō)語(yǔ)言的變化從來(lái)都是與時(shí)俱進(jìn),但我們不得不注意,之所以許多民眾會(huì)讀錯(cuò)音,會(huì)否是因?yàn)檎麄(gè)國(guó)民的受教育水平限制導(dǎo)致的結(jié)果?如今,諸如《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》等電視節(jié)目風(fēng)靡全國(guó),足以看出人們對(duì)傳統(tǒng)文化傳承愈發(fā)重視,如此輕易的讀音改變,是否會(huì)導(dǎo)致文化傳承的雜亂混淆甚至是人文歷史的斷裂?

如果說(shuō)漢字簡(jiǎn)化是為了普及識(shí)字率,消除文盲,在傳承傳統(tǒng)文化與提升全民文化素養(yǎng)方面做了效益最大化的取舍,那么在國(guó)民受教育水平不斷提升的今天,掃除文盲這一教育的首要任務(wù)早已讓位給了素質(zhì)教育,教育部門真的有必要放棄在全社會(huì)強(qiáng)化對(duì)漢字的規(guī)范使用,轉(zhuǎn)而讓文化的傳承向“錯(cuò)誤的大多數(shù)”屈服嗎?這樣少數(shù)服從多數(shù)的做法真的可取嗎?

彭茂洋






上一篇:用奮斗加速河源建成“示范區(qū)“”排頭兵”
下一篇:對(duì)學(xué)術(shù)不端、學(xué)術(shù)造假要?jiǎng)诱娓?/a>

熱點(diǎn)圖片

  • 頭條新聞
  • 新聞推薦

最新專題

更多 >>

熱度排行

關(guān)于我們 | 廣告服務(wù) | 友情鏈接 | 案例展示 | 聯(lián)系我們 | 版權(quán)聲明