4年前離家出走找不到回家路 阿婆流浪街頭風餐露宿
謝阿婆正在搭建的簡易灶臺前翻炒豬皮肉。
本報訊(記者 蔣安春 張安定) 近日有市民反映,市區(qū)建設大道中國電信大樓附近,有一位阿婆每天在路邊生火做飯,希望有關部門能予以救助。她是誰,為什么會在路邊做飯?帶著這些疑問,記者昨日前往探訪。
昨日中午,記者來到建設大道中國電信大樓附近,看見一位形容枯槁的阿婆正蹲在廣場邊的草坪上生火。阿婆身材瘦小,面容憔悴,頭發(fā)零亂。她一邊往一個用地板磚搭建的簡易灶中添加著干樹葉,一邊用筷子在灶上的一個鐵盒中翻炒著。鐵盒中,一塊塊焦黃的豬皮肉正滋滋地響,冒著細小的黑煙。
“阿婆,你為什么在路邊做飯呀?”記者問她。
“我莫(沒) 地方去呀!卑⑵挪粫v普通話,鄉(xiāng)音很重,記者幾經分辨才聽明白她的回答。阿婆告訴記者,她今年61 歲了,老家在四川,后來嫁到了江西,四年前離開家,開始四處流浪,今年2 月份到了市區(qū),就一直在這個廣場邊生火做飯,晚上則在電信大樓的屋檐下睡覺。每天,阿婆從市場邊撿一些菜葉,或者到一些飯店要些剩菜,回來后就自己煮來充饑。
“ 阿婆, 那你想不想回家?”記者問。
“想啊,我坐了很多車,走了很多路, 但是找不到回去的路了!卑⑵耪f到這里,臉上露出難過的神色。
隨后,記者詢問她離家的原因和具體的姓名、家庭住址。但由于阿婆鄉(xiāng)音太重,一直語焉不詳。無奈,記者找到在路邊休息的幾位四川籍建筑工人,讓他們分辨阿婆的說話,但幾位工人都說阿婆說的不是四川話,可能是河源客家話。記者又請一位路過的河源本地阿婆幫忙, 幾經周折,才弄明白阿婆的姓名是“謝蓮香”(音譯)。
由于溝通困難,阿婆為何來到市區(qū),在河源有沒有親人,記者都不得而知。幾位路人分析阿婆的口音,認為不是四川話,也不像河源話,因此難以弄明白阿婆的家具體是在哪里。
但是,記者從阿婆的話中得知,阿婆是有親人的,希望阿婆的親人如果能看到報道,盡快與她聯(lián)系。
熱點圖片
- 頭條新聞
- 新聞推薦
最新專題
- 酷暑時節(jié),下水游泳戲水的人增多,也到了溺水傷亡事件易發(fā)高發(fā)季節(jié)。近日,記者走訪發(fā)現(xiàn),雖然市區(qū)河湖周邊基本立有警示牌,但不少公開的危險水域仍有野泳者的身影。為嚴防溺水事故發(fā)生,切...